Year of Renewal 2024 革新年
selfology.co/2024
The phrase “drinking chicken soup” has different meanings and origins in various cultures:
1. Chinese Whisper: Words in Broth
From Chinese Heritages, ‘chicken soup’ whispers tales of motivation, a metaphorical feast of heartwarming tales. Each sip, a page from “Chicken Soup for the Soul,” inspiring generations beyond its culinary roots.
2. Western Wisdom: The Universal Elixir
In the West, chicken soup is the melody of mother’s care, a remedy for the body and soul. More than a dish, it’s a timeless cure, a warm embrace in a cold world.
3. Jewish Heritage: The Healing Symphony
As ‘Jewish Penicillin’, it’s a liquid legacy, a healing symphony passed down through time. An ancient potion, blessed by Rabbi Maimonides, for life’s simple colds and complex woes.
LYRICS LIST for the 2024.01.01 0000 [Φ] 2024 Year of Renewal 革新年 MV
2024 Year of Renewal 革新年 ⋆ selfology.co
https://selfology.co/2024
Join us in watching a musical video at selfology.co/2024 celebrating the upcoming Year of the Renewal in 2024 – 革新年 at selfology.co
The video at [selfology.co/2024] features a remixed vibes we will call the “2024 Year of Renewal” vibe by the Selfology Superfamily, a group of artists and wellness practitioners who promote self-care and holistic healing. The mix is a musical celebration of the Year of the Renewal in 2024, and they have been chosen especially for their lyrics.
Follow the links to hear the original songs in full.
Pacific Peace – Reiki Whale Song Kamal Engels
Pacific Peace
23,649 views Sep 18, 2020
Provided to YouTube by IIP-DDS
Pacific Peace · Kamal Engels
Reiki Whale Song
℗ New Earth Records
Released on: 2001-01-20
Music Publisher: NER Music Publishing
Composer: Kamal
Auto-generated by YouTube.
Bruno Coulais – Les Choristes – Vois sur ton chemin
Bruno Coulais – Les Choristes – Vois sur ton chemin
The movie “Les Choristes” (The Chorus) was released on February 17, 2004 in France, and later in other countries. It is a musical drama film about a teacher who forms a choir with his students at a boarding school for troubled boys in 1949. The movie is based on a 1945 film called “A Cage of Nightingales”, which was inspired by the origin of the boys’ choir the Little Singers of Paris. The movie was nominated for two Academy Awards: Best Foreign Language Film and Best Original Song for “Vois sur ton chemin”. The movie was a critical and commercial success, praised for its emotional and uplifting story, its musical score, and its performances
The song “Vois sur ton chemin” (Look to Your Path) is a key element of the movie “Les Choristes” (The Chorus), a 2004 French musical drama film directed by Christophe Barratier. The movie tells the story of Clément Mathieu, a failed musician who becomes a teacher at a boarding school for troubled boys in 1949. He decides to form a choir with his students, hoping to inspire them and change their lives through music. One of his students, Pierre Morhange, has a remarkable singing voice and a hidden musical talent.
The song “Vois sur ton chemin” is composed by Mathieu and sung by Morhange as a soloist, accompanied by the choir. The lyrics express Mathieu’s wish for the boys to find their way in life, despite being forgotten and lost. The song also reflects Morhange’s personal journey, as he struggles with his rebellious nature and his absent mother. The song is a symbol of hope, friendship, and love, as well as a tribute to Mathieu’s dedication and influence on the boys.
Les Choristes – Vois sur ton chemin (Original Lyrics)
Bruno Coulais – Les Choristes
Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne-leur la main
Pour les mener
Vers d’autres lendemains
Sens au cœur de la nuit
L’onde d’espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin
Sens au cœur de la nuit
L’onde d’espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire
© Copyright: 2012 Peermusic France
℗ Production: 2004 Peermusic France
Les Choristes – Vois sur ton chemin (English Translation of Lyrics)
Bruno Coulais – Les Choristes
[Verse 1]
See on your path
Boys, forgotten, lost
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Pre-Chorus]
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Chorus]
Feel at the heart of the night (Feel at the heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
[Post-Chours]
Ardor of life, of life
Path of glory, path of glory
[Verse 2]
Childish happiness
Forgotten too soon, erased
A golden light glows without end
At the very end of the road
You might also like
Vois sur ton chemin
Les Choristes
You Broke My Heart
Drake
BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) [English Translation]
Genius English Translations
[Pre-Chorus]
Quickly forgotten, erased
A golden light glows without еnd
[Chorus]
Feel at the heart of the night (Feel at thе heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
[Post-Chours]
Ardor of life, of life
Path of glory, path of glory
[Bridge]
É lé é, i lé é
É lé i, i é lé
É lé é, i lé é
I lé é, i-é
É lé é, i lé é
É lé i, i é lé
É lé é, i lé é
I lé é, i-é-lé
[Verse 3]
See on your path
Boys, forgotten, lost
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Pre-Chorus]
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Chorus]
Feel at the heart of the night (Feel at the heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
Feel at the heart of the night (Feel at the heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) [English Translation]
Genius English Translations
[Pre-Chorus]
Quickly forgotten, erased
A golden light glows without еnd
[Chorus]
Feel at the heart of the night (Feel at thе heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
[Post-Chours]
Ardor of life, of life
Path of glory, path of glory
[Bridge]
É lé é, i lé é
É lé i, i é lé
É lé é, i lé é
I lé é, i-é
É lé é, i lé é
É lé i, i é lé
É lé é, i lé é
I lé é, i-é-lé
[Verse 3]
See on your path
Boys, forgotten, lost
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Pre-Chorus]
Give them your hand to lead them
To a different tomorrow
[Chorus]
Feel at the heart of the night (Feel at the heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
Feel at the heart of the night (Feel at the heart of the night)
The wave of hope
Ardor of life (The wave of hope)
Path of glory
The House Of Bohemian Champions (Dimitri Vegas & Like Mike Garden Of Madness Mashup)
The House Of Bohemian Champions (Dimitri Vegas & Like Mike Garden Of Madness Mashup) (youtube.com)
Bohemian Rhapsody
Queen
Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go, little high, little low
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Mama, just killed a man
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, ooh,
didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
Goodbye, everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh (any way the wind blows)
I don’t wanna die
I sometimes wish I’d never been born at all
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro, magnifico
I’m just a poor boy, nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah!
No, we will not let you go (let him go)
Bismillah!
We will not let you go (let him go)
Bismillah!
We will not let you go (let me go)
Will not let you go (let me go)
Never, never, never, never let me go
No, no, no, no, no, no, no
Oh, mamma mia, mamma mia
Mamma mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can’t do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Ooh
Ooh, yeah, ooh, yeah
Nothing really matters, anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
(Any way the wind blows)
We Will Rock You (Instrumental Mix)
Queen
Buddy, you’re a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man someday
You got mud on your face, you big disgrace
Kicking your can all over the place, singin’
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Buddy, you’re a young man, hard man
Shouting in the street, gonna take on the world someday
You got blood on your face, you big disgrace
Waving your banner all over the place
We will, we will rock you
Sing it out
We will, we will rock you
Buddy, you’re an old man, poor man
Pleading with your eyes, gonna make you some peace someday
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back into your place
We will, we will rock you
Sing it
We will, we will rock you
Everybody
We will, we will rock you
Hmm
We will, we will rock you
Alright
We Are the Champions
Queen
I’ve paid my dues
Time after time
I’ve done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I’ve made a few
I’ve had my share of sand kicked in my face
But I’ve come through (and I mean to go on and on and on)
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting ’til the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions
Of the world
I’ve taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune and everything that goes with it
I thank you all
But it’s been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain’t gonna lose, ah (and I mean to go on and on and on)
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting ’til the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions
Of the world
We are the champions, my friends
And we’ll keep on fighting ’til the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
‘Cause we are the champions
Songwriters: Freddie Mercury. For non-commercial use only.
Song of the Deep – Reiki Whale Song Kamal Engels
43,979 views Sep 18, 2020
Provided to YouTube by IIP-DDS
Song of the Deep · Kamal Engels
Reiki Whale Song
℗ New Earth Records
Released on: 2001-01-20
Music Publisher: NER Music Publishing
Composer: Kamal
Auto-generated by YouTube.
Lyrics
Aatma ma timro aatma ma
Ma chhu ki chhaina teha herana
Man maa timro man maa
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aankhaa ma timro aankhaa ma
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aatma maa mero aatma maa
Timi basechhau yo aatma maa
Mana maa mero mana maa
Timi chhau mero yo mana maa
Aankha maa aankha maa„.
Timi chhau mero yo aankha maa
Dhadkan banera dhadkirahechhu
Timro tyo mutumaa
Chokho mayama kanchan banera
Basa yo mutumaa
Timi mero sahara
Timi mero prerana
Timi mero timi jindagi
Aatma ma timro aatma maa
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aatma maa mero aatma maa
Timi basechhau yo aatma maa
Aankha maa… aankha maa.„
Ma chhu ki chhaina teha herana ma
Artist
Kamal Ensels
The text is a part of a song called Aatma Ma by Kamal Khatri and Babita Manandhar3, a popular Nepali pop song released in 20124. The song is about expressing love and devotion to someone by saying that they are in each other’s souls, hearts, and eyes. The song has over 20 million views on YouTube5.
The meaning of the text in English is:
Aatma ma timro aatma ma
In my soul, your soul
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Man maa timro man maa
In your heart, in my heart
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aankhaa ma timro aankhaa ma
In your eyes, in my eyes
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aatma maa mero aatma maa
In my soul, your soul
Timi basechhau yo aatma maa
You live in this soul
Mana maa mero mana maa
In my heart, in your heart
Timi chhau mero yo mana maa
You are my heart
Aankha maa aankha maa„.
In my eyes, in your eyes
Timi chhau mero yo aankha maa
You are my eyes
Dhadkan banera dhadkirahechhu
Beating as a heartbeat
Timro tyo mutumaa
In your heart
Chokho mayama kanchan banera
In pure love, as gold
Basa yo mutumaa
Live in this heart
Timi mero sahara
You are my support
Timi mero prerana
You are my inspiration
Timi mero timi jindagi
You are my life
Aatma ma timro aatma maa
In my soul, your soul
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aatma maa mero aatma maa
In my soul, your soul
Timi basechhau yo aatma maa
You live in this soul
Aankha maa… aankha maa.„
In your eyes… in your eyes
Ma chhu ki chhaina teha herana ma
I am there or not, look there
Song of the Deep – Reiki Whale Song Kamal Engels
43,979 views Sep 18, 2020
Provided to YouTube by IIP-DDS
Song of the Deep · Kamal Engels
Reiki Whale Song
℗ New Earth Records
Released on: 2001-01-20
Music Publisher: NER Music Publishing
Composer: Kamal
Auto-generated by YouTube.
Lyrics
Aatma ma timro aatma ma
Ma chhu ki chhaina teha herana
Man maa timro man maa
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aankhaa ma timro aankhaa ma
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aatma maa mero aatma maa
Timi basechhau yo aatma maa
Mana maa mero mana maa
Timi chhau mero yo mana maa
Aankha maa aankha maa„.
Timi chhau mero yo aankha maa
Dhadkan banera dhadkirahechhu
Timro tyo mutumaa
Chokho mayama kanchan banera
Basa yo mutumaa
Timi mero sahara
Timi mero prerana
Timi mero timi jindagi
Aatma ma timro aatma maa
Ma chhu ki chhaina teha herana
Aatma maa mero aatma maa
Timi basechhau yo aatma maa
Aankha maa… aankha maa.„
Ma chhu ki chhaina teha herana ma
Artist
Kamal Ensels
The text is a part of a song called Aatma Ma by Kamal Khatri and Babita Manandhar3, a popular Nepali pop song released in 20124. The song is about expressing love and devotion to someone by saying that they are in each other’s souls, hearts, and eyes. The song has over 20 million views on YouTube5.
The meaning of the text in English is:
Aatma ma timro aatma ma
In my soul, your soul
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Man maa timro man maa
In your heart, in my heart
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aankhaa ma timro aankhaa ma
In your eyes, in my eyes
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aatma maa mero aatma maa
In my soul, your soul
Timi basechhau yo aatma maa
You live in this soul
Mana maa mero mana maa
In my heart, in your heart
Timi chhau mero yo mana maa
You are my heart
Aankha maa aankha maa„.
In my eyes, in your eyes
Timi chhau mero yo aankha maa
You are my eyes
Dhadkan banera dhadkirahechhu
Beating as a heartbeat
Timro tyo mutumaa
In your heart
Chokho mayama kanchan banera
In pure love, as gold
Basa yo mutumaa
Live in this heart
Timi mero sahara
You are my support
Timi mero prerana
You are my inspiration
Timi mero timi jindagi
You are my life
Aatma ma timro aatma maa
In my soul, your soul
Ma chhu ki chhaina teha herana
I am there or not, look there
Aatma maa mero aatma maa
In my soul, your soul
Timi basechhau yo aatma maa
You live in this soul
Aankha maa… aankha maa.„
In your eyes… in your eyes
Ma chhu ki chhaina teha herana ma
I am there or not, look there